ハウスシェアしている人へのインタビュー
Interview with people who are housesharing in Japan!!
Place: Tokyo around Shinagawa
Name: Junko & Corrie
Occupation: Executive
Web master's comment: They are very cool people. I really enjoyed interviewing with them. Thank you very much!!
- Q1 What is the benefit of house sharing?
ハウスシェアリングの長所は?
-
Corrie's Ans:Lower rent, Keeping each ather company. Meeting each other friends thus broader social life.Someone there to help in case of problem.
コリーさんの答え:家賃が安くなる。一人でないので寂しくない。多くの友達を知ることができる。困ったときに助けてもらえる。
-
Junko's Ans:You are able to stay in a good place with a cheap price. you do not get lonely.
ジュンコさんの答え:いいところに安く住める。一人じゃないからさびしくない。
-
Q2 What is the benefit of house sharing with Japanese or foriegner?
ハウスシェアリングを外国人とする長所は?
-
Corrie's Ans: Language practice!! helping with translatiing etc bills or documents . Learning about Japanese Culture. In problem arises, a fluent Japanse speaker is helpful.
コリーさんの答え:言葉の上達。言葉がわからないとき便利(請求書とか説明書とか)。日本の文化を学べる。困ったとき日本人がいるととても助かる。
-
Junko's Ans:You can get to know and enjoy culture differences and personality differences.
ジュンコさんの答え:文化の違い、個性の違いを知ることができるし、それを楽しめる。
-
Q3 What is the bad point of house sharing?
ハウスシェアリングの短所は?
-
Corrie's Ans: Less privacy. Have to consider someone's eye - eg.can not play music too loud while the other is sleeping.....etc.
コリーさんの答え:プライバシーが少なくなること。他の人がいるのでたまに気を使う。例えば音楽を大きな音で聞きたいときハウスメイトが寝ているようだったら聞けない等々。
-
-
Junko's Ans: Sometime I have to consider housemate's feeling..
ジュンコさんの答え:時々気を使うこと。
-
Q4 What is the bad point of house sharing with Japanese or foreigner?
ハウスシェアリングを外国人とする短所は?
-
Corrie's Ans:Sometimes Language problems. Difference in culture. eg Foreigner like to invite friends to there apartment whereas Japanese do not
コリーさんの答え:たまに言葉の問題がある。また文化の違いもある。例えば外国人は友達を家に招待するのが好きだけど日本人はあまりしない等々。
-
Junko's Ans:nothing. Sometime I got language problem but it dose not really matter.
ジュンコさんの答え:別になし。時々言葉がうまく交わせない。けどあまり問題に感じたことはないです。
-
Q5 Please give advice to the person who is willing to share the house with Japanese. or foreinger.
これからハウスシェアリングを外国人とすることを考えている人への助言をお願いします。
-
Corrie's Ans:Carefully choose someone who suits each others personalities and lifestyle. make sure to sort out the "rules " before moving in eg.rent bills etc
コリーさんの答え:注意してあなたと合う性格とライフスタイルを持った人を選びましょう。また絶対ルールをハウスメイトが入居する前に設定しましょう。例えば家賃は?公共料金等々。
-
Junko's Ans: I can not advice much about housesharing thing because this things is depends on housemate's personality. Fortunatly I have got a reallly gentle housemate and she hardly throw her temper. I have been having very very comfortable life with her. But you have to be carefully when you choose housemate..I personally recommend you to have housesharing with foreigner because you can get to know many friends from many countories and you can also learn various cultural things. It must be good a experience for you.
ジュンコさんの答え:こればっかりはルームメイトの性格にもよるので一概には言えません。私のルームメイトは大らかで、何をしても期限が悪くなるような人ではないのでとても一緒に住んでいて快適です。良くその”人”を見究めて住む方が良いと思います。いろんな文化や他国の友達を知ることができて、とてもよい経験になります。
-
Q6 If you have anything else you would like to write, please write here.
何でも良いので載せたいことを書いて下さい。
-
Corrie's Ans: enjoy!!
-
Junko's Ans:I have already stayed with her for 4 years. I did not feel any incovenience from this lifestyle because our lifestyle is quite similar . so My recommendation is that you should choose similer lifestyle person so then you can enjoy housesharing.. bye!!
ジュンコさんの答え:4年間ももう一緒に住んでいます。まったく不自由なく暮らしています。生活スタイルがそんなに違わない〈趣味が似ている〉という点もうまく良く秘訣と思います。