私は23歳のOL(学生)です。
I am a 23 years old office worker (student).
私は と言う名前の23歳の女性(男性)です。
My name is -------,and 23 years old female(male.)
私は23歳の女(男)で学生・サラリーマン・自営業)で渋谷で働いています。
I am a 23 year old female(male) student, office staff working in SHIBUYA.
わたしは今家を探しています。一緒に探しませんか?
How about searching a place to stay together?
私はマンションに住んでいてハウスメイトを1名探しています。
I am currently living in xxxxx and has an available room for lease.
I am looking for a sharemate.
私は今住む所を探しています。
I ma looking for the place to stay.
私はゆっくり家を探しています,---頃入居できます。
I am not in a rush , however I am planning to be able to move in xxxx
私は急いで家を探しています。
Urgently looking for a room, apartment to share.
私は友人とハウスメイトを探しています。
My friend and I are looking for a housemate.
私のマンションは2LDKであなたはそのうちの1部屋使えます。
I have an existing 2LDK apartment with a room for lease.
私のマンションは1Kでとても狭いです。
My apartment is a 1K and its very small and crampy.
部屋の大きさは6畳です。
Room size is 6 tatami mats.
自分用の一部屋ほしいです。
I would like to have my own personal room.
押入れがついています。
There is a Japanese closet in the room
バストイレットはユニットバスです。
The house comes with a unit bath and toilet
バストイレは別々です。
Toilet is separated.
クローゼットがついています。
Closet is available.
私の家はADSLが引いてあるのでインターネットはやり放題です。
The house comes with the ADSL facility and thus Internet usage is unlimited.
私は車を持っていますのでたまになら買い物程度ならお付き合いできます。
I have a car, thus I can sometime help with the Sunday shopping.
私は会社を経営しているので家事を全部やっていただけるならお金はいりません。
I am actually running my own business, thus I do not have time for housework. If you are able to help me do the household chore, you do not need to pay for the house fees.
私は長期のハウスシェアメイトを探しています。
I am looking for a long-term housemate.
最低半年住める人を探しています。
You have to stay in the house for at least half a year.
私は英語が話せるようになりたいです。
I would like to speak English.
私は日常英会話はできます。
I am able to converse simple English.
私はエクスチェンジラングエージをとてもしたいです。
I am very keen to start an exchange program..
私は真剣に英語を勉強したいです。
I am very very serious about learning English.
私は日本語を教えて上げられます。
I can always teach you Japanese.
私と言葉とともに文化も交換しませんか?
I would like to share my language and culture with you.
私はあなたに日本文化を教えることができると思います。
I can always teach and share with you Japanese Culture.
私は丸の内線の 駅から徒歩10分の所に住んでいます。
I am staying --- station along xxx line and its only 10 mins walk from the station
新宿までは丸の内線で10分です。
You can reach Shinjuku in 10 mins from the station taking the Marunouchi line.
恵比寿に・渋谷に住みたいです。
I would like to stay around Ebisu or Shibuya area.
私は外国人とのハウスシェアの経験があります。
I used to house share with a foreigner before.
私は日本人とのハウスシェアの経験があります。
I used to house share with another Japanese
私はハウスシェアの経験はないので是非教えてください。
I do not have housesharing experience.
私は国籍・性・年齢はこだわりません。
I do not have any preference to race, nationality, age nor gender.
私は女性のハウスメイトを探しています。
I am looking for a female housemate
私は英語を話す限定でハウスメイトを探しています。
I am strictly looking for an English speaking housemate only.
私は短期のハウスシェアを探しています。
I am looking for someone who is looking for short- term housing.
気さくな方でパーティー等に混ざれる方が良いです。
I am a very easygoing person and ideally I hope my housemate will be able to join house parties that are being organised.
私は光熱費込みで¥50000まで払えます。
My budget is 50,000yen including utilities (gas, water, etc)
私は光熱費を含まず¥50000まで払えます。
My budget is 50,000yen excluding utilities fees.
私は家財道具があります。
Furniture is included.
あなたは家具を買う必要はありません。
You do not need to worry about buying new furniture.
私の家具を使って頂いて結構です。
You can always use my furniture.
私はお金をあまり出せないので洗濯とか掃除をします。
I have very limited funds thus I am willing to clean up the house and do the laundry for exchange.
礼金はありません。
Agent Commission fees is not necessary.
礼金は1か月分です。その分でみんなにとって有益なものを買います。
You need to pay a month’ Agent Commission fee and this money would be used to buy stuff needed for the house.
敷金は1か月分です。
You have to pay a month bond fees.
敷金は¥60000です。
Bond fee is 60,000yen.
問題なければ敷金は退出の際お返しします。]
If nothing out of the ordinary happens, the bond fee will be returned upon expiry of the contract.
私はプライベートを大切にします。
Privacy is very important to me.
私は常識をもってハウスシェアをする自身があります。
I am a pretty considerate person.
私はタバコを吸います。
I am a smoker.
私はタバコは吸いますが家ではすいません。
I do smoke but I do not smoke at home.
私はタバコは吸いません。
I am not a smoker
私はタバコは気になりません。
I am not particular about smoking.
私はタバコを吸う方は苦手です。
I am not very comfortable with smoking.
私はお酒を飲みます。
I am a drinker.
私はお酒は飲みません。
I do not drink.
私は多くの友達がいます。
I have a large social circle.
私は料理をするのが好きです。
I love cooking.
私はたまに友達を呼んでパーティーをします。
At times, I invite friends over for parties.
私はお酒を飲みに行くのが好きなので是非一緒にいけたら行きたいです
I love pub visiting and club visiting; you are always welcome to join me.
私は留学をすることを考えています。
I am planning to study overseas.
私は仕事柄ほとんど家には寝に帰るだけです。
I am always working till the wee hours and thus I basically just go home for a night sleep.
私はとても清潔好きです。
I prefer cleanliness.
私は陽気なやつです。
I am a bright, cheerful and funny person.
私はテクノが大好きです。
I like techno music
私はクラブ音楽が大好きです。
I like club music
私はよくクラブに遊びに行く元気ものです。
I frequent the clubs pretty often.
私はアウトドアが大好きです。
I love outdoor activities, pretty outgoing person.
私は静かに読書をするのが好きです。
I am quite a introvert, and I love reading books.
私はワークホリックと言っていいぐらい仕事をしています。
I am a workaholic.
私は自分の夢のために日夜邁進しているものです。
I have goals and I am working towards them.
私は人のために何かをしたいと日夜思っているボランティア活動が大好きなものです。
I enjoy volunteering (social work) work.
私は料理好きです。レパートリーは日本食、洋食、中華、アジア、フランス、イタリアです。
I like cooking and I am make pretty good Japanese, western food, Chinese food, Asian food, Italian food and French Food.
私はとてもイージーゴーイングです。
I am a very easygoing person.
私はたまには週末は一緒に遊べたらと思っています。
If its possible, I am very keen to have some take out with you or we can hang around somewhere together.
初めに1ヶ月住んでいただきその後ハウスシェアができるか検討しましょう。
If its possible I would like to have a one month trial.
初めの1ヶ月は試用期間です。
Trial Period is a month.
私とハウスシェアを楽しみましょう。
I am looking forward to house sharing with you.
もし良かったら見にきませんか?
You are always welcome to pay a visit to the place.
もし関心があったらメールを下さい。
If you are interested, do write me an email.
もし良かったらメールを下さい。
もしよかったらメッセージを残してください。
If you are interested, do leave me a message.